|
|
Vyhláška č. 52/2002 Sb.52/2002 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 29. ledna 2002, kterou se stanoví požadavky na množství a druhy látek určených k aromatizaci potravin, podmínky jejich použití, požadavky na jejich zdravotní nezávadnost a podmínky použití chininu a kofeinu Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 písm. a) a b) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb., (dále jen "zákon"): § 1 Pojmy a definice Pro účely této vyhlášky se rozumí pod pojmem a) aroma - látka určená k aromatizaci potravin, která obsahuje aromatické látky, aromatické přípravky, reakční aromatické přípravky, kouřové aromatické přípravky, a to jednotlivě nebo v kombinaci, b) aromatická látka - definovaná chemická látka, která působí na čichové nebo čichové a chuťové receptory člověka a vyvolává vjem vůně a chuti, a to jednotlivě nebo v kombinaci, c) přírodní aromatická látka - látka získaná fyzikálními procesy (například destilací a extrakcí rozpouštědly), enzymovými nebo mikrobiálními postupy ze surovin rostlinného nebo živočišného původu jako takových nebo upravených pro lidskou spotřebu postupy určenými k přípravě potravin, d) přírodně identická aromatická látka - látka získaná chemickými postupy (syntézou či izolačními kroky chemické povahy), která je chemicky identická s látkami přirozeně přítomnými ve zdrojích rostlinného či živočišného původu, e) umělá aromatická látka - látka získaná chemickými postupy (syntézou), která není chemicky identická s látkami přítomnými ve zdrojích rostlinného či živočišného původu, f) aromatický přípravek - přípravek získaný fyzikálními, enzymovými nebo mikrobiálními pochody ze surovin uvedených v písmenu c), který není definovanou chemickou látkou a který působí na čichové nebo čichové a chuťové receptory člověka a vyvolává vjem vůně nebo vůně a chuti, g) reakční aromatický přípravek - přípravek získaný záhřevem směsi výchozích surovin (které nemusí být samy o sobě aromatické) při teplotě nepřekračující 180 st. C po dobu nepřekračující 15 minut. Alespoň jedna z výchozích látek musí být dusíkatou látkou s funkční aminoskupinou a další látkou, kterou je (jsou) redukující cukr (cukry), h) kouřový aromatický přípravek - přípravek získaný extrakcí zplodin pyrolýzy (tepelného rozkladu) výchozích surovin užívaných při tradičním procesu uzení potravin, i) nejvyšší přípustné množství se pro látky určené k aromatizaci stanoví číselnou hodnotou. Nad toto množství se potravina považuje za jinou než zdravotně nezávadnou, 1) j) nezbytné množství - množství nezbytně nutné pro dosažení zamýšleného technologického účinku a při zachování zásad správné výrobní praxe (dále jen "nezbytné množství"). § 2 (1) K výrobě aromat se smějí používat látky získané fyzikálními procesy (například destilací nebo extrakcí rozpouštědly), chemickými postupy (například syntézou či izolačními kroky chemické povahy), enzymovými nebo mikrobiálními postupy z potravinových surovin rostlinného nebo živočišného původu nebo surovin upravených pro lidskou spotřebu postupy určenými k přípravě potravin (včetně sušení, pražení a fermentace). (2) K aromatizaci potravin lze používat aromatické přípravky vzniklé působením enzymů na potraviny a potravinářské suroviny podle principu nezbytného množství. (3) Pokud je stanoveno množství aroma v potravině, používá se jako limitní hodnota nejvyšší přípustné množství. Nejvyšší přípustné množství se stanoví číselnou hodnotou anebo nezbytným množstvím pro dosažení zamýšleného technologického účinku při zachování správné výrobní praxe. (4) Látkami určenými k aromatizaci nejsou látky klasifikované v České republice jako potraviny (například byliny, koření, houby) a dále látky, které mají výlučně sladkou, kyselou, hořkou nebo slanou chuť, a dále látky rostlinného či živočišného původu, které se vyznačují vlastním aromatem, ale které se nepoužívají k aromatizaci potravin. § 3 (1) K výrobě aromat lze použít pouze látky, které svými vlastnostmi a použitými koncentracemi nepředstavují zdravotní nebezpečí pro spotřebitele a jejichž používání neuvede spotřebitele v omyl. (2) Látky uvedené v přílohách 1 až 6 mohou být v aromatech přítomny jen v množství, v čistotě a za podmínek stanovených v těchto přílohách, přičemž a) příloha č. 1 stanoví látky klasifikované podle čísel chemických abstraktů. U některých látek bylo doplněno číslo seznamu obchodovaných látek. Dále je povoleno použít rumový éter, b) příloha č. 2 stanoví látky, které nemají číslo chemických abstraktů a které se označují kódovací soustavou Rady Evropy, c) příloha č. 3 stanoví chemické látky, které nejsou uvedeny v přílohách č. 1 a 2, d) příloha č. 4 stanoví látky původu rostlinného nebo živočišného (například silice, extrakty, oleoresiny), definované číslem Asociace výrobců aromat, e) příloha č. 5 stanoví látky povolené k aromatizaci potravin pro kojeneckou a dětskou výživu, f) příloha č. 6 stanoví chemické požadavky na aromata a aromatizované potraviny a mikrobiologické požadavky. (3) Podmínky použití kofeinu a chininu při výrobě potravin uvádí příloha č. 7. § 4 Látky, které lze používat jako součást aromat (1) K zajištění stability aromat smějí být používány pouze antioxidanty a konzervanty, uvedené ve zvláštním právním předpise, 2) označené E 200, E 202, E 203, E 210 až E 228, E 300, E 301, E 302, E 304, E 306, E 307, E 312, E 320, E 321. Pro tento účel smějí být tyto látky používány pouze v nezbytném množství potřebném k zajištění údržnosti aromatu. (2) Jako nosiče a rozpouštědla aromat se používají maltodextrin, nativní a modifikované škroby, potraviny a potravinové suroviny. Dále smějí být pro tento účel používány nosiče a rozpouštědla aromat uvedené ve zvláštním právním předpise, 3) a to za podmínek v něm uvedených. Jako rozpouštědlo smí být také použit benzylalkohol. Přitom obsah této látky v potravině určené ke spotřebě nesmí být vyšší než 100 mg.l-1 u nealkoholických nápojů a 300 mg.kg-1 u ostatních potravin. (3) U sypkých aromat lze použít jako protispékavé látky v nezbytném množství látky uvedené ve zvláštním právním předpise pro potraviny. 4) (4) Za účelem úpravy chuti aromatizované potraviny lze použít jako součást aromatu také tyto aminokyseliny nebo jejich sodné nebo draselné soli: L-alanin, L-arginin, kyselina L-asparágová, L-citrulin, L-cystein, L-cystin, L-histidin, L-isoleucin, L-leucin, L-lysin, L-methionin, L-fenylalanin, L-serin, taurin, L-threonin, L-tyrosin, L-valin. (5) V potravině určené ke spotřebě nesmí být obsah jednotlivých aminokyselin nebo jejich solí uvedených v odstavci 4 (počítáno jako aminokyselina) vyšší než 300 mg.kg-1 potraviny a celkové množství těchto aminokyselin nesmí být vyšší než 500 mg.kg-1. Tato množství jsou vztažena na potraviny upravené k požívání podle návodu výrobce, pokud úpravu vyžadují. (6) Přídatné látky neuvedené v odstavcích 1 a 2 smějí být používány k výrobě aromat určených pouze do potravin uvedených ve zvláštním právním předpise, 2) a to za podmínek tam stanovených. (7) K výrobě aromat získávaných mikrobiálními postupy smějí být použity potraviny a potravinové suroviny, látky užívané k výrobě potravin a mikrobiální kultury používané pro výrobu potravin. (8) K výrobě aromat získávaných pomocí enzymů smějí být použity potraviny, potravinové suroviny, látky povolené k výrobě potravin a enzymy užívané k výrobě potravin. (9) K výrobě kouřových aromatických přípravků lze použít jen tvrdé dřevo neošetřené přípravky na úpravu dřeva. (10) K výrobě reakčních aromatických přípravků smějí být použity pouze aminokyseliny a jejich směsi, hydrolyzáty vzniklé hydrolýzou bílkovin a monosacharidy, disacharidy a polysacharidy. (11) K výrobě rumového éteru lze použít jen dřevný ocet, katalyzátor oxid manganičitý a kyselinu sírovou. § 5 Označování aromat, která nejsou určena k prodeji spotřebiteli, údaji důležitými z hlediska zdravotní nezávadnosti potravin (1) Slovo "přírodní" nebo jakékoliv jiné slovo s podobným významem může být použito pouze pro látky určené k aromatizaci, jejichž aromatická složka obsahuje výhradně látky určené k aromatizaci uvedené v § 2 písm. c) nebo aromatické přípravky uvedené v § 2 písm. f). (2) Pokud označení látky 5) určené k aromatizaci obsahuje odkaz na potravinu nebo zdroj aromatu, nesmí být použito slovo "přírodní" nebo jiné slovo s podobným významem, pokud nebyla aromatická složka izolovaná vhodnými postupy nebo tradičními způsoby přípravy potravin výhradně nebo téměř výhradně z dané potraviny nebo daného zdroje aromatu. (3) Aromata musí být na obalu čitelně, zřetelně a nesmazatelně označena těmito údaji: a) obchodní firmou nebo názvem právnické osoby nebo jménem a příjmením fyzické osoby, která je výrobcem nebo dovozcem, a její adresou; b) názvem látky určené k aromatizaci, zahrnujícím slovo "aroma", případně spojeným s dalšími slovy charakterizujícími aroma podle § 2 nebo uvádějícími jeho specifický název; c) označením "pro potraviny" nebo bližším určením skupiny potravin či jednotlivé potraviny, pro které je aroma určeno; d) označením šarže nebo data výroby; e) označením kategorií látek určených k aromatizaci uvedených v sestupném pořadí podle jejich hmotnosti podle následující klasifikace rozlišující 1. přírodní aromatické látky, 2. aromatické látky přírodně identické, 3. umělé aromatické látky, 4. aromatické přípravky, 5. reakční aromatické přípravky, 6. kouřové aromatické přípravky; f) údajem o množství v hmotnostních nebo objemových jednotkách; g) údaji o nejvyšším množství každé složky nebo skupiny složek, pro které je stanovena zvláštním právním předpisem 2) hodnota nejvyššího přípustného množství v potravině (skupině potravin), pro kterou (které) je aroma určeno. Tyto údaje je možno nahradit prohlášením uvedeným na obalu, že při určeném dávkování výrobce garantuje dodržení požadavků zvláštního předpisu. 2) (4) Dále lze kromě údajů uvedených v odstavci 3 obal označit těmito údaji: a) údajem o datu minimální trvanlivosti, b) názvy kategorií a názvy přídatných látek nebo jejich číselnými kódy značení, včetně povolených nosičů a rozpouštědel, pokud byly k výrobě aromatu použity. Tyto látky se uvádějí spolu se složkami uvedenými v písmenu e) tak, aby byla dodržena zásada sestupného pořadí podle klesajícího množství, c) údaji o skladování či uchovávání, pokud to charakter výrobku vyžaduje. (5) V případě směsí látek určených k aromatizaci nebo směsí těchto látek s jinými látkami podle § 2 musí být označeny v sestupném pořadí podle hmotnosti ve směsi: a) látkou určenou k aromatizaci podle § 2 písm. b) až h), b) názvy každé z ostatních látek nebo surovin, popřípadě jejich mezinárodního číselného kódu (E číslo). (6) Údaje uvedené v odstavci 3 písm. e), h) a i) je také možno uvést pouze v dokumentaci příslušející k dodávce aromatu, je-li dodána současně nebo před uskutečněním dodávky. § 6 Přechodné ustanovení Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů. § 7 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2002. Ministr: prof. MUDr. Fišer, CSc. v. r. Příloha 1 Látky klasifikované podle čísel chemických abstraktů - CAS CAS 10-99 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ číslo Název látky číslo číslo číslo Synonymum Systematický název CAS1) FEMA2) CoE3) EINECS4) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10-87-5 Ethanethiol 546 Ethylmerkaptan 10-95-0 3-Methylbutyl pentanoate Methylbutyl-valerát 27-60-7 Ethylmercaptan 50-21-5 2-Hydroxypropanoic acid 2611 4 200-018-0 50-81-7 L-Ascorbic acid 27 200-066-2 Vitamin C 3,4-Dihydroxy-5-(1,2- dihydroxyethyl)- dihydrofuran-2(5H)-one 51-67-2 2-(4- 709 200-115-8 Tyramine; 4-(2- Hydroxyphenyl)ethylamine aminoethyl)phenol 52-89-1 L-Cysteine hydrochloride 11746 200-157-7 2-Amino-3- mercaptopropionicacid 52-90-4 L-Cysteine 3263 10464 200-158-2 56-40-6 Glycine 3287 11771 200-272-2 56-41-7 L-Alanine 11729 200-273-8 2-Aminopropanoic acid 56-81-5 Glycerol 2525 11894 200-289-5 56-84-8 Aspartic acid 3656 10078 200-291-6 2-Aminobutanedioic acid 56-85-9 Glutamine 3684 200-292-1 56-86-0 Glutamic acid 3285 10100 200-293-7 2-Aminopentanedioic acid 56-87-1 L-Lysine 11947 200-294-2 56-89-3 Cystine 11747 200-296-3 57-06-7 Allyl isothiocyanate 2034 2110 200-309-2 3- Isothiocyanatopropene; AITC 57-10-3 Hexadecanoic acid 2832 14 200-312-9 Palmitic acid 57-11-4 Octadecanoic acid 3035 15 200-313-4 Stearic acid 58-08-2 Caffeine 2224 11741 200-362-1 1,3,7-trimethyl-2,6- dioxopurine 59-51-8 D,L-Methionine 3301 569 200-432-1 D,L-Methionine; alpha-Amino-2-Amino-4- gamma-methyl thio-n-butyric (methylthio)butanoic acid; 2-Amino-4-(methy acid thio)-butanoic acid 60-12-8 2-Phenylethan-1-ol 2858 68 200-456-2 Phenethyl alcohol; Phenethyl alcohol; beta- Phenethyl alcohol 60-18-4 L-Thyrosine 3736 200-460-4 60-33-3 Octadeca-9,12-dienoic acid 3380 694 200-470-9 Linoleic acid 60-35-5 Acetamide 200-473-5 61-90-5 L-Leucine 3297 10482 200-522-0 63-68-3 L-Methionine 3301 200-562-9 63-91-2 L-Phenylalanine 3585 10488 200-568-1 64-04-0 Phenethylamine 3220 708 200-574-4 64-17-5 Ethanol 2419 11891 200-578-6 64-18-6 Formic acid 2487 1 200-579-1 Methanoic acid 64-19-7 Acetic acid 2006 2 200-580-7 65-85-0 Benzoic acid 2131 21 200-618-2 Benzenecarboxylic acid; Phenylformic acid 66-25-1 Hexanal 2557 96 200-624-5 Aldehyde C-6; Hexaldehyde 67-03-8 Thiamine hydrochloride 3322 10493 200-641-8 Vitamin B1 3-((4-amino-2-methyl-5- pyrimidinyl)methyl)-5-(2- hydroxyethyl)-4- methylthiazolium chloride 67-47-0 5- 11112 200-654-9 5- Hydroxymethylfurfuraldehyde Hydroxymethylfurfuraldehyde 67-63-0 Isopropanol 2929 200-661-7 Isopropyl alcohol 67-64-1 Acetone 3326 737 200-662-2 Propan-2-one 67-68-5 Methylsulfinylmethane 200-664-3 69-72-7 Salicylic acid 10165 200-712-3 2-Hydroxybenzoic acid 70-54-2 DL-Lysine 11947 200-740-6 71-00-1 L-Histidine 3694 200-745-3 71-23-8 Propan-1-ol 2928 50 200-746-9 71-36-3 Butan-1-ol 2178 52 200-751-6 71-41-0 Pentan-1-ol 2056 514 200-752-1 Amyl alcohol 72-18-4 L-Valine 3444 200-773-6 73-32-5 L-iso-Leucine 200-798-2 74-79-3 L-Arginine 11890 200-811-1 74-89-5 Methylamine 10483 200-820-0 74-93-1 Methanethiol 2716 475 200-822-1 Methyl mercaptan 75-04-7 Ethylamine 10477 200-834-7 75-07-0 Acetaldehyde 2003 89 200-836-8 Ethanal 75-08-1 Ethanethiol 546 200-837-3 75-18-3 Dimethyl sulfide 2746 483 200-846-2 Methyl sulfide 75-31-0 Isopropylamine 10480 200-860-9 2- Aminopropane 75-33-2 Propane-2-thiol 11565 200-861-4 75-50-3 Trimethylamine 3241 10497 200-875-0 N,N-Diemthylmethylamine 75-65-0 2-Methylpropan-2-ol 698 200-889-7 1,1-Dimethylethanol; tertButanol 75-66-1 2-Methylpropane-2-thiol 11537 200-890-2 tert-Butylmercaptan 75-85-4 2-Methylbutan-2-ol 515 200-908-9 76-09-5 2,3-Dimethylbutane-2,3-diol 200-933-5 76-22-2 d-Camphor 2230 140 200-945-0 dl-Bornan-2-one 76-49-3 Bornyl acetate 2159 207 200-964-4 1,7,7-Trimethyl- bicyclo[2.2.1]hept-2-yl acetate 76-50-6 Bornyl isovalerate 2165 451 200-966-5 Bornyl 3-methylbutyrate 1,7,7-Trimethyl- bicyclo[2.2.1]hept-2-yl 3-methylbutanoate 77-42-9 12-beta-Santalen-14-ol 3006 74 201-027-2 77-53-2 Cedrol 10190 201-035-6 Cedarwood oil alcohols 2,6,6,8-Tetramethyl- tricyclo[5.3.1.0(1.5)]un decan-8-ol 77-54-3 Cedryl acetate 527 201-036-1 2,6,6,8-Tetramethyl- tricyclo[5.3.1.0(1.5)]un decan-8-yl acetate 77-74-7 3-Methylpentan-3-ol 10277 201-053-4 77-83-8 Ethyl methylphenylglycidate 2444 6002 201-061-8 Ethyl alpha,beta-epoxy-beta-Ethyl 2,3-epoxy-3-methyl- methylphenylpropionate; 3-phenylbutanoate Strawberry aldehyde; Aldehyde C-16 77-90-7 Tributyl acetylcitrate 3080 201-067-0 Tributyl 2-acetoxy-1,2,3- propanetricarboxylate 77-92-9 Citric acid 2306 20 201-069-1 77-93-0 Triethyl citrate 3083 11762 201-070-7 Triethyl 2-hydroxy-1,2,3- propanetricarboxylate 78-35-3 Linalyl isobutyrate 2640 298 201-108-2 Linalyl 2-methylpropionate 1,5-Dimethyl-1-vinylhex- 4-enyl 2- methylpropanoate 78-36-4 Linalyl butyrate 2639 276 201-109-8 Linalyl n-butyrate 1,5-Dimethyl-1-vinylhex- 4-enyl butanoate 78-37-5 Linalyl cinnamate 2641 329 201-110-3 1,5-Dimethyl-1-vinylhex- 4-enyl 3-phenylprop-2- enoate 78-59-1 3,5,5-Trimethylcyclohex-2- 3553 11918 201-126-0 Isophorone; Isoacetopherone en-1-one 78-69-3 3,7-Dimethyloctan-3-ol 3060 77 201-133-9 Tetrahydrolinalool 78-70-6 Linalool 2635 61 201-134-4 2,6-Dimethyl-octadien-2,7- 3,7-Dimethylocta-1,6- ol-6 dien-3-ol 78-79-5 2-Methylbuta-1,3-diene 201-143-3 78-81-9 Isobutylamine 513 201-145-4 2-Methylpropylamine 78-83-1 2-Methylpropan-1-ol 2179 49 201-148-0 Isobutanol 78-84-2 2-Methylpropanal 2220 92 201-149-6 Isobutanal; Isobutyraldehyde 78-92-2 Butan-2-ol 11735 201-158-5 78-93-3 Butan-2-one 2170 753 201-159-0 Ethyl methyl ketone; Methyl ethyl ketone 78-94-4 But-3-en-2-one 11043 201-160-6 Methyl vinyl ketone 78-98-8 2-Oxopropanal 2969 105 201-164-8 Pyruvaldehyde 79-09-4 Propionic acid 2924 3 201-176-3 79-20-9 Methyl acetate 2676 213 201-185-2 Methyl ethanoate 79-31-2 2-Methylpropionic acid 2222 6 201-195-7 Isobutyric a |